- Accueil
- > Shakespeare en devenir
- > N°12 — 2017
- > Éditorial
Éditorial
Par Yan Brailowsky et Pascale Drouet
Publication en ligne le 13 septembre 2017
« Shakespeare et l’Afrique » interprété par Édouard Lekston.
Crédits : Édouard Lekston.
Français
1Ce numéro souhaite explorer le rapport entre le théâtre élisabéthain et jacobéen, celui de Shakespeare mais pas exclusivement, et la représentation de l’Afrique, ou plus contextuellement, la perception du continent africain dans l’Angleterre de la Renaissance. Il s’intéresse aussi aux réécritures, aux appropriations, aux adaptations de Shakespeare par les auteurs, metteurs en scène ou cinéastes africains et africains-américains du XIXe au XXIe siècle.
2Entrées possibles, non exhaustives :
-
Perception de l’Afrique dans l’Angleterre de la Renaissance (plutôt historique, cartographique, histoire des idées) ; incorporation ou rejet de textes étrangers comme celui de Leo Africanus (A Geographical Historie of Africa, 1600, pour la version anglaise) ;
-
Représentation de l’Afrique dans le théâtre de Shakespeare et de ses contemporains ;
-
Réécritures de Shakespeare (et ses contemporains) par des auteurs africains et afro-américains : appropriation et distorsion du canon, changement de point de vue, etc. Ex. Une Tempête d’Aimé Césaire ou Desdemona de Toni Morrison. Ou, plus sporadiquement ou indirectement, appropriations d’éléments shakespeariens par des auteurs sud-africains comme John M. Coetzee, Geoffrey Haresnape ou Nadine Gordimer ;
-
Mises en scène de pièces de Shakespeare (ou de réécritures de pièces de Shakespeare) en Afrique aux XIXe, XXe et XXIe siècles, dans des pays anglophones, francophones, arabophones, lusophones, etc. ; adaptations cinématographiques, comme Makibefo d’Alexander Abela ou la trilogie alexandrine de Youssef Chahine.
-
Mises en scène (hors Afrique) par des compagnies noires-américaines ou noires-africaines. Ex. Le Macbeth vaudou de Welles au Federal Theatre (1936) ; le Macbeth de Verdi que Brett Bailey transpose au Congo (2014) ; le Desdemona de Morisson avec Rokia Traoré (2011) ; le répertoire de l’African-American Shakespeare Company basée à San Francisco.
English
3This issue would like to explore the relationship between Elizabethan and Jacobean drama, that of Shakespeare but also his contemporaries, and the representation of Africa, or, from a contextual viewpoint, the perception of the African continent in early modern England. The issue will also discuss 19th-21st c. re-writings, appropriations and adaptations of Shakespeare by African and African American writers, stage directors and film directors.
4Proposals may discuss, among other issues:
-
The perception of the African continent in early modern England (in history, cartography, or history of ideas); the appropriation, discussion or rejection of foreign texts on/from Africa, as that of Leo Africanus (translated in 1600 as A Geographical Historie of Africa).
-
Africa and African culture represented in drama by Shakespeare and his contemporaries.
-
Rewritings of Shakespeare and his contemporaries by black writers: appropriations and distortions of the canonical texts, changes of focus and viewpoints, prequels and sequels, as, for example, Aimé Césaire’s Une Tempête, Djanet’s Sears’ Harlem Duet, Toni Morrison’s Desdemona, etc. Or more sporadic or indirect appropriations of Shakespearean elements by, for example, South-African writers like John M. Coetzee, Geoffrey Haresnape or Nadine Gordimer.
-
19th-21st century performances of early modern plays or their later rewritings in Africa, in French-speaking, Arabic-speaking, English-speaking, Portuguese-speaking countries; screen adaptations such as Alexander Abela’s Makifebo or Youssef Chahine’s Alexandria Trilogy.
-
Performances (outside of Africa) by African American companies. For example, Orson Welles’ 1936 voodoo Macbeth at the Federal Theatre; Brett Bailey’s transposition of Verdi’s Macbeth to the Congo and the Congolese regime; Toni Morrison’s Desdemona with Malian singer Rokia Traoré; work by the African American Shakespeare Company in San Francisco, etc.