<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">  
  <channel>             
    <title>III. Filiations contemporaines</title>    
    <link>https://shakespeare.edel.univ-poitiers.fr:443/shakespeare/index.php?id=609</link>    
    <description> </description>
    <category domain="https://shakespeare.edel.univ-poitiers.fr:443/shakespeare/index.php?id=61">Shakespeare en devenir</category>
    <category domain="https://shakespeare.edel.univ-poitiers.fr:443/shakespeare/index.php?id=575">N°6 — 2012</category>    
    <language>fr</language>
    <pubDate>mar., 20 nov. 2012 16:52:09 +0100</pubDate>
    <lastBuildDate>jeu., 10 févr. 2022 05:40:35 +0100</lastBuildDate>      
    <guid isPermaLink="true">https://shakespeare.edel.univ-poitiers.fr:443/shakespeare/index.php?id=609</guid>    
    <ttl>0</ttl>        
    <item>
      <title>De Shakespeare à Sheikh Sabeer : Shakespeare et les écrivains d’expression anglaise du Proche-Orient arabe </title>  
      <link>https://shakespeare.edel.univ-poitiers.fr:443/shakespeare/index.php?id=605</link>
      <description>La plupart des écrivains d’expression anglaise au Proche-Orient arabe se réclament de Shakespeare, figure littéraire paternelle que la première génération révère. Shakespeare et son œuvre leur offre un cadre structurel où tenter de résoudre leur problème de morcellement identitaire. Cependant, au fil des décennies, la filiation à Shakespeare est remise en cause : dérision et contestation prennent le relais. Je propose de montrer l’évolution de cette relation ambivalente au regard des pièces citées, en m’appuyant sur des textes de fiction ou autobiographiques de ces écrivains. Most Middle-Eastern Arab writers in the English language consider Shakespeare as a father figure, especially the early writers. The works of Shakespeare offer them a structural framework in which to solve their identity problem. However, with the newer generations of writers, the father figure is questioned. This paper means to show the evolution of this ambivalent figure. </description>
      <pubDate>mar., 20 nov. 2012 16:47:01 +0100</pubDate>      
      <guid isPermaLink="true">https://shakespeare.edel.univ-poitiers.fr:443/shakespeare/index.php?id=605</guid>
    </item>
    <item>
      <title>De Shakespeare à Brecht : Variation sur Coriolan </title>  
      <link>https://shakespeare.edel.univ-poitiers.fr:443/shakespeare/index.php?id=620</link>
      <description>En 1951, Brecht accorde une attention particulière au Coriolan de Shakespeare, pièce qui le hante depuis de nombreuses années. Sa démarche est néanmoins ambiguë et rend caduque toute tentative de définition : s’agit-il d’une mise en scène, d’une adaptation moderne ou bien d’une réécriture ? Si cet article gravite autour de cette interrogation, il n’entreprend pas d’y répondre. Il tente plutôt de rendre compte de la singularité du travail de Brecht sur le texte source. Par un minutieux jeu de reprise et de bifurcation, le dramaturge allemand renouvelle en profondeur Le Coriolan de Shakespeare et le nimbe d’un halo moderne : le marxisme. </description>
      <pubDate>lun., 17 déc. 2012 11:30:24 +0100</pubDate>      
      <guid isPermaLink="true">https://shakespeare.edel.univ-poitiers.fr:443/shakespeare/index.php?id=620</guid>
    </item>         </channel>
</rss>